#FineArtFriday: View of Bruges with City Hall by August Fischer

August_Fischer_Ansicht_von_Brügge_mit_Rathaus_1905Artist: August Fischer  (1854–1921) 

Title: English: View of Bruges with City Hall, Dansk: Udsigt til Brügge

Date: 1905

Medium: oil on canvas

Dimensions: height: 45 cm (17.7 in); width: 59 cm (23.2 in)

Inscriptions: Signed and dated lower right: Aug. Fischer, Bruges 05.

What I love about this painting:

We see history here, the city of Bruges as it was in 1905, before the outbreak of WWI. It was a prosperous town with many churches and a large middle class.

The boatman has a story. How old is he? Does he support his wife and children with what he earns ferrying people to and from? Or is he just starting out in life, working to earn enough to marry a certain girl? This is a fairytale painting, serene and yet concealing many secrets. I think it’s the perfect setting for fantasy romance.

Perhaps the future looks bright to him now, but in less than a decade, our boatman will be thrown in the most horrific war the world had ever seen. If he is young, he will be sent to the front. If he is old, his boat will be conscripted to ferry soldiers and munitions, and he will do what he must to survive.

More than a century has passed since this scene was recorded. Bruges is now the capital and largest city of the province of West Flanders in the Flemish Region of Belgium.

About the Artist: I could find no Wikipedia article about Fischer, but random searches at the websites of several auction houses yielded some information.

Johannes August Fischer (1854–1921) was a Danish landscape and architecture painter and the elder brother of the Danish artist, Paul Fischer. His parents were the master painter and varnish manufacturer Philip August Fischer (1817—1907) and Gustafva Albertina Svedgren (1827—83). The family was well off, upper middle class. While his father had started as a painter, he became financially successful as a manufacturer of paints and lacquers.

August Fischer was first apprenticed to a sculptor, but at the age of nineteen, he applied to the Royal Danish Academy of Fine Arts, making the switch to painting. His work debuted at the Charlottenborg Spring Exhibition in 1874, where he exhibited until his death in 1921.

August Fischer traveled abroad for much of his career. He lived and worked in Spain and Italy from 1883 to 1884. After that, he traveled to southern Germany and Italy. Several of his more well-known paintings were of Nuremberg and Rothenburg on the Tauber, and Venice and Florence.


Credits and Attributions:

Wikimedia Commons contributors, “File:August Fischer Ansicht von Brügge mit Rathaus 1905.jpg,” Wikimedia Commons, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:August_Fischer_Ansicht_von_Br%C3%BCgge_mit_Rathaus_1905.jpg&oldid=807392532 (accessed June 12, 2024).

3 Comments

Filed under #FineArtFriday

The Impact of Names in #writing

Things have been a bit crazy here at Casa del Jasperson. When your spouse has Parkinson’s, life occasionally gets out of control, and writing falls to the bottom of the to-do list. Everything narrows to dealing with the emergency at hand. That is how things have been here; I’ve been in crisis mode for two months now, but life is settling into a new normal—as much as anything here will ever be.

MyWritingLife2021Talking about the craft of writing is soothing, something with solid rules. When everything else is chaos, writing is there, offering safety and escape.

I have been spending a lot of time in hospitals and waiting rooms, reading. One particular novel I just finished was—how shall I say this? Good in many ways but supremely difficult to follow.

One of the least of its problems was the number of named characters. I understand how that happens. When laying down a manuscript’s first draft, I tend to give every walk-on a name, right down to the dog.

However, in the second draft, I try to shave my cast of thousands down to a reasonable level. If I miss a few that are just fluff, my writing group will point them out.

This brings up the question of the optimal number of main characters for a book. Some say only four, others fifteen. In my opinion, you should introduce however many characters it takes to tell the story but use common sense.

I have three rules for deciding who should be named and who should not.

name quote, richard II shakespeareFirst, is this character someone the reader should remember? Even if they offer information the protagonist and reader must know, it doesn’t necessarily mean they must be named. Walk-through characters provide clues to help our protagonist complete their quest, but we never see them again. They can show us something about the protagonist and give hints about their personality or past—but when they are gone, they are forgotten.

Second, does the person return later in the story, or are they part of the scenery of, say, a coffee shop or a store? They don’t need a name if they are only a component of world-building.

Third, we should only give names to characters who return more than once to advance the plot or show us something important about people or places.

  • For example, perhaps a homeless woman who lives in the alley behind the protagonist’s apartment is seen three or four times over the course of the story. She is part of the scenery and might go by a name or not. As a way to show a compassionate side to our main character, they might take her coffee or sandwiches and worry when the weather is too cold or too hot. In return, the old lady might care about them and offer a bit of street gossip, which could be useful.

In my experience as a reader, the pacing an author is trying to establish comes to a halt when a character who is only included for the ambiance has too much time devoted to them.

When we are writing a scene that involves characters who are just set-dressing, we should ask these questions:

  • Do these people help or hinder the protagonist in some crucial way?
  • Do they provide essential background information we won’t get any other way?
  • Is their presence a necessary part of world-building?

storybyrobertmckeeNovelists can learn a lot from screenwriters about writing good, concise scenes. An excellent book on crafting scenes is Story by Robert McKee.

We want the reader to stay focused on the protagonist(s) and their story. We can remove side characters from the scene if they have nothing to contribute. Walk-on characters can be identified in general terms by their dress or appearance. The reader will move on and forget about them.

But how do names play out in real life? I’ve mentioned this before, but in my family, “Robert” is a recurring name.

My father was named Robert, and my two brothers are both named Robert (with different middle names). My mother’s younger brother is also a Robert, so yes, Bob’s my uncle.

My younger brother’s son is named Robert, and so is his son. We have a Bob, a Little Bob, a Rob, a Bobby, a Robby, and a Quatro. Two Bobs are no longer with us, but the confusion continues with each new generation of Roberts in our family.

BNF Front Cover 1I took this absurdity to an extreme in Billy Ninefingers. In Waldeyn, the most common boy’s name is William, which is why Billy MacNess embraces the name his mercenaries give him after the injury – Billy Ninefingers. In that novel, anyone named William (and there are a lot of them) generally goes by their last name or their trade. Think Mason, Sawyer, etc., etc.

Other than Billy Ninefingers, where the overuse of one name was intentional and integral to the story, my rule is “NEVER name two characters so that the first and last letters of their names are the same.”

I try never to have two names that begin with the same letter. However, since there are only twenty-six letters in the alphabet, some repetition of first letters might occur.

How do we decide who should go and who should stay? And what is the optimal number of characters for a book?

There is no hard and fast rule. I feel an author should introduce however many characters it takes to tell the story but should also use common sense.

namesOne final thing to consider is this: how will that name be pronounced when read aloud? You may not think this matters, but it does. Audiobooks are becoming more popular than ever. You want to write it so a narrator can easily read that name aloud.

And that brings up the problem of reading aloud. I read Tad Williams’ Memory Sorrow and Thorn series aloud to my youngest daughter when she was old enough to appreciate and understand it. I was too cheap to pay for cable television, and it kept her from being bored. I will just say that while his narrative is brilliant and engrossing, many of those names took some practice to say without stumbling.

Did I mention that names are also a component of world-building? Well, they are. Names offer an image of place and time.

This worked against me in one major way. While recording Tales from the Dreamtime, a novella consisting of three fairy tales, my narrator had trouble pronouncing the names of two characters. This happened because I had invented names that felt foreign and looked good on paper.

Dragonbone_ChairDespite my experience of reading fantasy books aloud to my children, it didn’t occur to me that the names were unpronounceable as they were written. We ironed that out, but that hiccup taught me to spell names the way they’re pronounced whenever possible.

In conclusion, don’t confuse your readers by giving unimportant walk-on characters names.

Never give two characters names that are nearly identical.

Consider making the spellings of names and places easily pronounceable because you might decide to have your novel made into an audiobook.

And whatever else you do, go forth and write! Create those worlds and wonderful people and tell those stories. Those of us in waiting rooms and sitting by hospital beds will be grateful that you did.

4 Comments

Filed under writing

#FineArtFriday: A second look at “Harvesters” by Anna Ancher, 1905

Anna_Ancher_-_Harvesters_-_Google_Art_ProjectArtist: Anna Ancher  (1859–1935)

Title: Harvesters

Date: 1905

Medium: oil on canvas

Dimensions: w56.2 x h43.4 cm (Without frame)

Collection: Skagens Museum

What I love about this painting:

While she normally painted interiors, Anna Ancher captured a perfect late summer morning beneath blue skies in this painting. One can almost hear the rustling of ripe grain moving with the breeze.

I like the placement of the three figures, two women and a man. Are they husband, wife, and daughter? There is a sense of movement in this painting. They enter the scene from the right, and you feel sure they will exit to the left, where the field that is to be cut that day is.

The man will scythe, the woman who follows third will rake, and the woman in the middle will stack the sheaves.

These are not poor people. These farmers are dressed modestly in clean work clothes that aren’t tattered and patched. They are doing well; the grain is high, and life is good in these years of plenty before the outbreak of WWI.

About the Artist, via Wikipedia:

Anna Ancher (18 August 1859 – 15 April 1935), born Anna Kirstine Brøndum, was born in Skagen, Denmark, was the only one of the Skagen Painters who was born and grew up in Skagen, where her father owned the Brøndums Hotel. The artistic talent of Anna Ancher became obvious at an early age and she became acquainted with pictorial art via the many artists who settled to paint in Skagen, in the north of Jylland.

While she studied drawing for three years at the Vilhelm Kyhn College of Painting in Copenhagen, she developed her own style and was a pioneer in observing the interplay of different colors in natural light. She also studied drawing in Paris at the atelier of Pierre Puvis de Chavannes along with Marie Triepcke, who would marry Peder Severin Krøyer, another Skagen painter.

In 1880 she married fellow painter Michael Ancher, whom she met in Skagen. They had one child, daughter Helga Ancher. Despite pressure from society that married women should devote themselves to household duties, she continued painting after marriage.

Anna Ancher was considered to be one of the great Danish pictorial artists by virtue of her abilities as a character painter and colorist. Her art found its expression in Nordic art’s modern breakthrough toward a more truthful depiction of reality, e.g. in Blue Ane (1882) and The Girl in the Kitchen (1883–1886).

Ancher preferred to paint interiors and simple themes from the everyday lives of the Skagen people, especially fishermen, women, and children. She was intensely preoccupied with exploring light and color, as in Interior with Clematis (1913). She also created more complex compositions such as A Funeral (1891). Anna Ancher’s works often represented Danish art abroad. Ancher has been known for portraying similar civilians from the Skagen art colony in her works, including an old blind woman.


Credits and Attributions:

Harvesters, Anna Ancher, Public domain, via Wikimedia CommonsWikimedia Commons contributors, “File:Anna Ancher – Harvesters – Google Art Project.jpg,” Wikimedia Commons, the free media repository, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:Anna_Ancher_-_Harvesters_-_Google_Art_Project.jpg&oldid=371900766 (accessed October 14, 2021).

Wikipedia contributors, “Harvesters (Ancher),” Wikipedia, The Free Encyclopedia, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Harvesters_(Ancher)&oldid=1047378795 (accessed October 14, 2021).

5 Comments

Filed under #FineArtFriday

Revisiting ‘that and which,’ two commonly misused words #writing

Grammar is still on my mind, and so today we are revisiting a post from August 17, 2017. While English is a language that constantly evolves, nothing has changed since this post was written.


MyWritingLife2021That and which are words we commonly misuse in real-life conversations. This habit rolls over into our writing because we are unsure which word is the right one for the job. Also, there is a LOT of talk in writing groups about unnecessary words, so we might get a bit crazy and take an ax to each instance of the word “that.”

When it comes to eliminating the word “that,” it’s crucial you look at each example of how it is used.  Sometimes, “that” is the only word for a given situation.

Don’t gut your prose just because some online guru tells you “that” is an unnecessary pronoun. If you remove every instance of the word “that” you’ll end up with a mess on your hands.

Something you need to know: “that” and “which” are not interchangeable so you can’t just use a global search to change every instance of “that” to “which.”

“That” is a pronoun used to identify a specific person or thing observed by the speaker, a determiner, an adverb, and a conjunction.

  1. “That’s his dog on the curb.” (Identifier)
  2. “Look at that red car.” (Determiner)
  3. “I wouldn’t go that far.” (Adverb)
  4. “She claimed that she was married.” (Conjunction)

In the case of number 4, the sentence would be stronger without it. Most of the time, the prose is made stronger when the word “that” is cut and not replaced with anything.

I say most, but not all of the time.

fitzgerald-great gatsby memeUse common sense and if a beta reader runs amok in your manuscript telling you to remove “this and that,” examine each instance of what has their undies in a twist and try to see why they are pointing it out.

There are cases where the word “that” is the only one that works. When do we use the word “that?” We use it when we have something called a ‘Restrictive Clause’:

Quote from Grammar Girl, “A restrictive clause is just part of a sentence that you can’t get rid of because it specifically restricts some other part of the sentence.”  She goes on to give a specific example of a restrictive clause: “Gems that sparkle often elicit forgiveness.”  See?  Not just any gems elicit forgiveness in this sentence. Only gems that sparkle bring about clemency. In this sentence, forgiveness is restricted to one kind of gem.

“Which” is a pronoun asking for information. It specifies one or more people (or things) from a particular set, and it is also a determiner:

  1. “Which are the best diapers for newborns?” (Pronoun)
  2. “I’m looking at a house which is for sale on Black Lake.” (Determiner)

Go lightly with “which” and “that” but use them when they are required.

The same common-sense approach goes for “very.” I seldom need to use it, but I do when it’s required. However, some people employ it too frequently, and it’s rarely needed, fluffing up the word count. As with every word, there are times when it’s the only one that will convey an idea crucial to your story.

Mark Twain had a perfect comment regarding overusing “very.”

“Substitute ‘damn’ every time you’re inclined to write ‘very;’ your editor will delete it, and the writing will be just as it should be.”

I’d love to be that editor.

to err is human to edit divineMany writers have beta readers look at their work before it is submitted. I would also suggest hiring a freelance editor. Besides having a person pointing out where you need to insert or delete a comma, hiring a freelance editor is a good way to discover many other things you don’t want to include in your manuscript, things you are unaware are in there:

  • They will point out when you use too many quantifiers “It was really big.” “It was incredibly awesome.”
  • Places where you “tell” the story instead of showing it: “Bert was mad.”
  • They will mention it when you swamp the reader with minute details: “Mary’s eyebrows drew together, her lips turned down, and her cheeks popped a dimple.”
  • They will comment when you ruin the taste of your work with prettily written descriptors: “-ly” words
  • They will make a comment when your characters natter on about nothing just to kill time.

ok to write garbage quote c j cherryhFreelance editors will point out these all things. We don’t like it when certain flaws in our work are pointed out, but we are better off knowing what needs addressing. When an editor guides you away from detrimental writing habits, they aren’t trying to change your voice. They’ve seen something good in your work, and they’re pointing out places where you can tighten it up and grow as a writer.

Remember, voice is how you use syntax, diction, punctuation, character development, and dialogue. When you receive an editor’s comments, it might sting, but in the process, you will develop better, more consistent writing habits.


Quoted Sources

Quick and Dirty Tips,  The Grammar Girl, Which vs. That, http://www.quickanddirtytips.com/education/grammar/which-versus-that-0 © Mignon Fogarty, 2008-2024.

3 Comments

Filed under writing

#FineArtFriday: Gassed by John Singer Sargent 1919 #memorialday

2560px-Sargent,_John_Singer_(RA)_-_Gassed_-_Google_Art_ProjectArtist: John Singer Sargent (1856–1925)

Title: Gassed

Date: 1919

Medium: oil on canvas

Dimensions: Height: 231 cm (90.9 in); Width: 611.1 cm (20 ft)

Traditionally in the US, May 30 was Decoration Day. For my father, it was a paid holiday in the middle of the week. My father would reluctantly take my grandmothers to the cemetery so they could take care of the graves of our family members, some of whom had fought in WWI, the war in which this scene was first conceived.

Dad would have preferred to go fishing. He had fought in WWII and didn’t like raking up bad memories. But it made my grandmothers happy, so he did it, despite the fact the two women didn’t really have anything else in common and had little to say to each other.

Ah, family dynamics.

Gramma Ethel and Gramma Florence were both raised in the Edwardian era and both adhered to a strict code of manners. The civility and politeness emanating from the back seat of the 1965 Chevy Impala station wagon could be overwhelming at times.

About Memorial Day from Wikipedia, the Fount of All Knowledge:

Memorial Day (originally known as Decoration Day[1]) is a federal holiday in the United States for honoring and mourning the U.S. military personnel who died while serving in the United States Armed Forces.[2] From 1868 to 1970, it was observed on May 30.[3] Since 1971, it is observed on the last Monday of May.

Many people visit cemeteries and memorials on Memorial Day to honor and mourn those who died while serving in the U.S. military. Many volunteers place American flags on the graves of military personnel in national cemeteries. Memorial Day is also considered the unofficial beginning of summer.[4]

What I love about this painting:

This painting is a deeply moving antiwar statement. John Singer Sargent was a complicated man, as most artists are. Famous as a portrait artist, he painted landscapes that conveyed a sense of mood and emotion that few of his contemporaries could match.

He was commissioned as a war artist by the British Ministry of Information. He illustrated numerous scenes from the Great War. Sargent had been affected by what he had seen while touring the front in France and by the death of his niece Rose-Marie in the shelling of the St Gervais church, Paris, on Good Friday 1918.

The colors are muted, and even the pastels are dark and dirty. The suffering of the maimed and injured men is laid bare. Through the legs of the walking wounded, the rising moon illuminates the desire of the uninjured to try to find some normalcy. Dwarfing the players and their game, the vast sea of dead and injured stretches as far as the eye can see.

Above, two tiny figures represent the clash of biplanes in the distance, the ever-moving machine of death and inhumanity that is war.

About this painting, via Wikipedia:

[1] Gassed is a very large oil painting completed in March 1919 by John Singer Sargent. It depicts the aftermath of a mustard gas attack during the First World War, with a line of wounded soldiers walking towards a dressing station. Sargent was commissioned by the British War Memorials Committee to document the war and visited the Western Front in July 1918 spending time with the Guards Division near Arras, and then with the American Expeditionary Forces near Ypres. The painting was finished in March 1919 and voted picture of the year by the Royal Academy of Arts in 1919. It is now held by the Imperial War Museum. It visited the US in 1999 for a series of retrospective exhibitions, and then from 2016 to 2018 for exhibitions commemorating the centenary of the First World War.

The painting measures 231.0 by 611.1 centimeters (7 ft 6.9 in × 20 ft 0.6 in). The composition includes a central group of eleven soldiers depicted nearly life-size. Nine wounded soldiers walk in a line, in three groups of three, along a duckboard towards a dressing station, suggested by the guy ropes to the right side of the picture. Their eyes are bandaged, blinded by the effect of the gas, so they are assisted by two medical orderlies. The line of tall, blind soldiers forms a naturalist allegorical frieze, with connotations of a religious procession. Many other dead or wounded soldiers lie around the central group, and a similar train of eight wounded, with two orderlies, advances in the background. Biplanes dogfight in the evening sky above, as a watery setting sun creates a pinkish yellow haze and burnishes the subjects with a golden light. In the background, the moon also rises, and uninjured men play association football in blue and red shirts, seemingly unconcerned at the suffering all around them.

The painting provides a powerful testimony of the effects of chemical weapons, vividly described in Wilfred Owen‘s poem Dulce et Decorum Est. Mustard gas is a persistent vesicant gas, with effects that only become apparent several hours after exposure. It attacks the skin, the eyes and the mucous membranes, causing large skin blisters, blindness, choking and vomiting. Death, although rare, can occur within two days, but suffering may be prolonged over several weeks.

Sargent’s painting refers to Bruegel’s 1568 work The Parable of the Blind, with the blind leading the blind, and it also alludes to Rodin’s Burghers of Calais.

About the Artist, via Wikipedia:

[2] John Singer Sargent (January 12, 1856 – April 14, 1925) was an American expatriate artist, considered the “leading portrait painter of his generation” for his evocations of Edwardian-era luxury. He created roughly 900 oil paintings and more than 2,000 watercolors, as well as countless sketches and charcoal drawings. His oeuvre documents worldwide travel, from Venice to the Tyrol, Corfu, the Middle East, Montana, Maine, and Florida.

Born in Florence to American parents, he was trained in Paris before moving to London, living most of his life in Europe. He enjoyed international acclaim as a portrait painter. An early submission to the Paris Salon in the 1880s, his Portrait of Madame X, was intended to consolidate his position as a society painter in Paris, but instead resulted in scandal. During the next year following the scandal, Sargent departed for England where he continued a successful career as a portrait artist.

From the beginning, Sargent’s work is characterized by remarkable technical facility, particularly in his ability to draw with a brush, which in later years inspired admiration as well as criticism for a supposed superficiality. His commissioned works were consistent with the grand manner of portraiture, while his informal studies and landscape paintings displayed a familiarity with Impressionism. In later life Sargent expressed ambivalence about the restrictions of formal portrait work, and devoted much of his energy to mural painting and working en plein air. Art historians generally ignored artists who painted royalty and “society” – such as Sargent – until the late 20th century. [2]


Credits and Attributions:

[1] Wikipedia contributors, “Gassed (painting),” Wikipedia, The Free Encyclopedia, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Gassed_(painting)&oldid=1029966714 (accessed July 15, 2021).

[2] Wikipedia contributors, “John Singer Sargent,” Wikipedia, The Free Encyclopedia, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=John_Singer_Sargent&oldid=1032671314 (accessed July 15, 2021).

Image source: File:Sargent, John Singer (RA) – Gassed – Google Art Project.jpg – Wikipedia (accessed July 15, 2021).

2 Comments

Filed under #FineArtFriday

Revisiting the Apostrophe #writing

Some questions have been raised in an online writing group about the use and abuse of apostrophes, so I thought this would be a good day to revisit a post from February of 2019. Nothing has changed, and apostrophes remain as useful and confusing for new writers today as they were then. Hopefully, this rant will clear the murky waters of one of the English grammar’s most useful punctuations, the apostrophe.


The apostrophe has many uses, but I will only delve into the most common ways we use it in creative writing today.

comma or apostropheIn creative writing, the apostrophe is a small morsel of punctuation that, on the surface, seems simple. However, certain common applications can be confusing, so as we get to those I will try to be as concise and clear as possible.

First up, we all know that we use the apostrophe to denote possession:

  • This is George’s cat. (George owns this cat.)
  • This is Jorgensen’s cat. (A person who is going by the surname of Jorgensen owns the cat.)

Where this gets a little tricky is in the possessive form of a surname when it refers to the whole family. In this case, you insert a grammatical article (the) and make the name plural, and then add the apostrophe:

  • This is the Jorgensens’ cat. (The Jorgensen family owns the cat.)

If the Jorgensen family have a sign made for their front porch, they would have it made to read “The Jorgensens’ Home” (not “The Jorgensen’s Home,” as that would imply that only one Jorgensen lives there, and his legal name is “The Jorgensen.”)

When two or more people (or other entities such as businesses) are described as separately owning something, each name should be in the possessive form:

  • “Ralph’s and Janet’s cars are the same model.”

However, if Ralph and Janet share a possession, include an apostrophe and an s after the last name only:

  • “Ralph and Janet’s car is a Prius.”

In some cases, we need to use plurals of abbreviations. In a military thriller, you might need to say, “They disarmed several IEDs.” (We would not use an apostrophe.)

Writing a year numerically has been an area of confusion for me. This is because I rarely have had to write years in this way until recently and the use of an apostrophe for this is now considered outdated. However, this is how they should be written:

  • The tavern culture of the 1600s was flourishing. (1600’s would not be considered incorrect, just old fashioned.)
  • Dresses in the 1960s were shorter than in previous years.

An apostrophe should follow a number only if it is possessive.

  • It was 1985’s worst storm. (Some editors feel this is awkward, but I let it stand when I see it in a client’s manuscript.)

Numbers are frequently written numerically when writing books for middle grade and YA readers, as these stories often center around schools and sports.

A single digit, such as 7, is made plural with the addition of an s: 7s

Insert an apostrophe to denote possession when you must use a number to stand in for a person in an article, such as when an athlete is identified by a uniform number:

  • Number 8’s tackle won the day.

Contractions can be confusing. Two words made into one word are joined by an apostrophe:

  • Do not = don’t
  • We are = we’re
  • You are = you’re
  • They are = they’re

And so on. A list of contractions to watch for can be found at the fount of all knowledge, Wikipedia: Wikipedia: List of English contractions

Conjunctions also can be tricky.  Simply add an s, such as in the phrase “There are no ifs, ands, or buts about it” or “A list of dos and don’ts follows.” We do keep the contractive apostrophe in don’t and simply add an s to make it plural.

Sometimes a single letter looks awkward when we just use an s to indicate plurality.

  • “How many h’s do you spell shh with?” (just writing “hs” would look odd and be confusing.)

When pluralizing capital letters, we don’t use an apostrophe: Mike earned three Ds in English this year but still passed the class.

In a narrative, the two most common missions that apostrophes have are to denote possession or indicate a contraction.

  • Who’s is the contraction of “who is” or, less commonly, “who has.”
  • Whose is the possessive of “who” or, somewhat controversially, “which.”
  • Their(s) is the possessive of “they.” (They’re proud to own it, it’s theirs, and it’s not there.)
  • Its is the possessive of “it,” and “it’s” is a contraction of it is.

Note that for both they and it, there is no apostrophe in the possessive form.

  • The texture of the wall —it’s rough. (contraction: it is rough.)
  • I scratched myself on its surface. (possession: the wall’s surface.)

In most English words an apostrophe indicates possession but can also indicate a contraction. The difficulty arises in the fact that both it and they are frequently part of contracted words.

In the effort to standardize English usage, early linguists made a choice to eliminate the apostrophe in the possessive form. They did this in the (futile) hope of ending confusion.

  • It’s is the contraction of “it is” and sometimes “it has.”
  • Its denotes possession: It owns it.
  • Their: they own it
  • They’re: they are

As with so many things that “seemed like a good idea at the time,” its and it’s will always cause problems for new and beginning writers. Inadvertent misuse happens even for old hands like me when I’m zipping along laying down the first draft of a manuscript.

We have to be vigilant and ensure we have looked for proper usage of its and it’s during revisions. Even the big traditional publishing houses admit sneaky errors like those like to go unnoticed until after publication.

In closing, the most common uses of the apostrophe aren’t too difficult once we learn the rules. Remember, apostrophes are integral parts of the traffic control system, signals that keep your words moving along at the right rate. Using them the way they are intended (and which readers expect) keeps the reader from throwing your book away.

I always suggest you set some time aside for writing new words every day, even if only for fifteen minutes. When we force ourselves to think about and use the basic rules of grammar regularly, we retain what we have learned.


This post first appeared on Life in the Realm of Fantasy on 13 Feb 2019 as The Apostrophe. https://conniejjasperson.com/2019/02/13/the-apostrophe-amwriting/

1 Comment

Filed under writing

#FineArtFriday: a second look at Monet Painting in His Garden by Pierre-Auguste Renoir 1873

Monet Painting in His Garden by Pierre-Auguste Renoir

Date: 1873

Medium: oil on canvas

Dimensions : Height: 46 cm (18.1 in); Width: 60 cm (23.6 in)

Collection: Wadsworth Atheneum Museum of Art

What I love about this painting:

Renoir shows us that Claude Monet’s Garden is lush and a little wild, like the man who owns it. Yet, although he is the subject of this painting, Monet is completely focused on his work. The colors are vivid, and I would love to spend time in this untamed garden, a place of vivid color and intense life. One can almost hear the humming of bees and the calls of birds as they jockey for the best nesting spots.

Renoir visited his good friend many times during the years Monet lived at Argenteuil, a village on the right bank of the Seine River near Paris. In 1873, Monet purchased a small boat equipped to be used as a floating studio, which must have been a draw for Renoir and his friends.

About the artist (via Wikipedia):

In 1862, Auguste Renoir began studying art under Charles Gleyre in Paris. There he met Alfred SisleyFrédéric Bazille, and Claude Monet.  At times, during the 1860s, he did not have enough money to buy paint. Renoir had his first success at the Salon of 1868 with his painting Lise with a Parasol (1867), which depicted Lise Tréhot, his lover at the time. Although Renoir first started exhibiting paintings at the Paris Salon in 1864, recognition was slow in coming, partly as a result of the turmoil of the Franco-Prussian War.

Renoir was inspired by the style and subject matter of previous modern painters Camille Pissarro and Edouard Manet. After a series of rejections by the Salon juries, he joined forces with Monet, Sisley, Pissarro, and several other artists to mount the first Impressionist exhibition in April 1874, in which Renoir displayed six paintings. Although the critical response to the exhibition was largely unfavorable, Renoir’s work was comparatively well received.  That same year, two of his works were shown with Durand-Ruel in London.  [1]


Credits and Attributions:

Monet Painting in His Garden by Pierre-Auguste Renoir / Public domain

[1] Wikipedia contributors, “Pierre-Auguste Renoir,” Wikipedia, The Free Encyclopedia, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Pierre-Auguste_Renoir&oldid=949963500 (accessed May 19, 2024).

Wikimedia Commons contributors, “File:Renoir-Monet painting.png,” Wikimedia Commons, the free media repository, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:Renoir-Monet_painting.png&oldid=338421916 (accessed May 19, 2024).

3 Comments

Filed under #FineArtFriday

English – a Language Full of Bothersome Words #writing

I love words. I love the way they rhyme, the way they sound, and the way they feel when they roll off the tongue of a gifted narrator. I love words that sound alike but mean different things, words that describe colors, smells, and sounds.

I love words.

MyWritingLife2021The English language is full of words that mean the same as other words. Even common names are like that. For instance, “Jones” is a surname of Welsh origin that dates back to the Middle Ages. It means “John’s son.” So, Jones is Welsh for Johnson, and the two usages evolved on the same island.

Who knew? Jones seems so dissimilar to Johnson that I (an American) would never have guessed.

In a strange twist of irony, English is also full of words that sound nearly alike and look very similar but mean very different things. Even though many of these words are often used interchangeably in casual conversation, they are NOT alike or similar in meaning.

I always notice when an author confuses near-homophones. That is the technical term for words that sound closely alike, are spelled differently, and have different meanings. When we read widely, we’re more likely to notice the difference between words like accept and except when they are written.

wordsThe different meanings of seldom-used sound-alike words can become blurred among people who have little time to read. They don’t see how a word is written, so they speak it the way they hear it. This is how wrong usage becomes part of everyday English.

For this reason, new and beginning writers often don’t realize the ways in which they habitually misuse common words until they begin to see the differences in how they are written.

Let’s look at two of the most commonly confused words: accept and except. People, even those with some higher education, frequently mix these two words up in their casual conversation.

Accept (definition) to take or receive (something offered); receive with approval or favor.

  • I accept this award.
  • We should accept this proposal.

Except (definition) not including, other than, leave out, exclude.

  • We’re old, present company excepted.
  • Everyone is welcome, with the exclusion of drunks and other miscreants.

Used together in one sentence, they look like this:

We accept that our employees work every day except Sunday.

The following quote is one I have used before, but it’s a good one, so I’ll just repeat myself here.

Farther vs. Further: (Grammar Tips from a Thirty-Eight-Year-Old with an English Degree | The New Yorker by Reuven Perlman, posted February 25, 2021:

Farther describes literal distance; further describes abstract distance. Let’s look at some examples:

  • I’ve tried the whole “new city” thing, each time moving farther away from my hometown, but I can’t move away from . . . myself (if that makes sense?).

  • How is it possible that I’m further from accomplishing my goals now than I was five years ago? Maybe it’s time to change goals? [1]

Consider these three very different words:

  • Ensure
  • Insure
  • Assure

Ensure: When we use these sound-alike words, we want to ensure (make certain something happens) that we are using them correctly.

ozford-american-writers-thesaurusInsure: We insure our home and auto. In other words, we arrange for compensation in the event of damage or loss of property or the injury to (or the death of) someone. We arrange for compensation should the family breadwinner die (life insurance). Also, we arrange to pay in advance for medical care we may need in the future (health insurance).

Assure: We assure our listeners that everything is correct. In other words, we explain things in a way that dispels any doubts our listeners may have. If we have to, we reassure them by explaining it twice.

It never hurts to have a wide vocabulary, but we must know the meaning and correct uses of words. For the moment, let’s not worry about grandiose (magnificent, complex, ostentatious, pretentious) words that only inflate our prose. We who write must learn how to use all our words accurately and in a context that says what we mean.

The words listed in the following image are often used interchangeably in common speech, and while it may sound normal when your friend says persecute when she means prosecute, incorrect usage conveys the wrong meaning.

Homophones and near homophones

I think it helps if a writer is also a poet. When writing a narrative, we have room for a lot more words, which can lead to inflated prose. But when writing poetry, we must do more with less, so the words we choose must have a visual, sensory impact.

Isn’t that what we hope to achieve with all our work?

I have one manuscript in the final revision stage and am working on shrinking the prose while conveying the story. The real struggle for me is achieving uninflated yet visual prose.

oxford_synonym_antonymI have a lot of words to choose from, and the Oxford Dictionary of Synonyms and Antonyms to help me out. It’s full to overflowing with lovely, visual, sensory words, and like an addict, I have the urge to use them all.

But I won’t. Today, I will write lean, descriptive prose. If I don’t, my editor will ensure that I pare the fluff down.

Discipline feels good.


Credits and Attributions:

[1] Farther vs. Further: (Grammar Tips from a Thirty-Eight-Year-Old with an English Degree | The New Yorker by Reuven Perlman, posted February 25, 2021 (accessed 18 May 2024).

5 Comments

Filed under writing

#FineArtFriday – Fishing for Oysters at Cancale by John Singer Sargent 1878

2560px-John_Singer_Sargent_-_CancaleArtist: John Singer Sargent (1856–1925)

Title: En route pour la pêche (Setting Out to Fish) Fishing for Oysters at Cancale

Date: 1878

Medium: oil on canvas

Dimensions: height: 77 cm (30.3 in); width: 121.6 cm (47.8 in)

Inscription: Signed and Dated: John S. Sargent Paris 1878

Collection: National Gallery of Art

What I love about this picture:

This is a perfect summer day, a good day to be out near the water. John Singer Sargent was a complicated man, as most artists are. Famous as a portrait artist, he painted landscapes that conveyed a sense of mood and emotion that few of his contemporaries could match. One of Sargent’s great skills was the ability to convey the sensory impressions of an environment.

He found beauty and drama in the lives of ordinary people and showed his characters outdoors in all the seasons. His paintings of working-class people didn’t romanticize how they dressed, conveyed their moods. Sargent showed the environment they lived and worked in, no matter how good or bad the weather.

Sargent had a gift for painting rare and expensive fabrics, yet no one is dressed in finery in this painting. On the contrary, the women are dressed in shabby clothes that protect them from the sun and salty wind, garments that have seen a great deal of wear. The children are bare-legged and barefoot, while the fishers wear clogs. These women carry baskets and the hope that they will find enough oysters and other shellfish to not only feed their family but have plenty to sell to the fishmonger.

About this picture via MFA Boston: Sargent’s choice of subject was not revolutionary – a similar scene of oyster harvesters had previously won a medal at the Salon. However, his ability to paint the reflections in the tidal pools and the light sparkling on the figures and clouds dazzled viewers, clearly demonstrating that his talents extended beyond portraiture. [1]

About the artist, via Wikipedia:

John Singer Sargent (January 12, 1856 – April 14, 1925) was an American expatriate artist, considered the “leading portrait painter of his generation” for his evocations of Edwardian-era luxury. He created roughly 900 oil paintings and more than 2,000 watercolors, as well as countless sketches and charcoal drawings. His oeuvre documents worldwide travel, from Venice to the TyrolCorfu, Spain, the Middle East, MontanaMaine, and Florida.

Born in Florence to American parents, he was trained in Paris before moving to London, living most of his life in Europe. He enjoyed international acclaim as a portrait painter. An early submission to the Paris Salon in the 1880s, his Portrait of Madame X, was intended to consolidate his position as a society painter in Paris but instead resulted in scandal. During the year following the scandal, Sargent departed for England, where he continued a successful career as a portrait artist.

From the beginning, Sargent’s work is characterized by remarkable technical facility, particularly in his ability to draw with a brush, which in later years inspired admiration as well as criticism for its supposed superficiality. His commissioned works were consistent with the grand manner of portraiture, while his informal studies and landscape paintings displayed a familiarity with Impressionism. In later life, Sargent expressed ambivalence about the restrictions of formal portrait work and devoted much of his energy to mural painting and working en plein air. Art historians generally ignored society artists such as Sargent until the late 20th century.

The exhibition in the 1980s of Sargent’s previously hidden male nudes served to spark a reevaluation of his life and work, and its psychological complexity. In addition to the beauty, sensation and innovation of his oeuvre, his same-sex interests, unconventional friendships with women and engagement with race, gender nonconformity and emerging globalism are now viewed as socially and aesthetically progressive and radical.


Credits and Attributions:

[1] Quote: MFABoston contributors, Fishing for Oysters at Cancale – Works – Museum of Fine Arts, Boston (mfa.org) (accessed May 12, 2024).

[2] Wikipedia contributors, “John Singer Sargent,” Wikipedia, The Free Encyclopedia, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=John_Singer_Sargent&oldid=1223504088 (accessed May 12, 2024).

Comments Off on #FineArtFriday – Fishing for Oysters at Cancale by John Singer Sargent 1878

Filed under #FineArtFriday

#Writing for an Anthology

Once a writer has been bitten by the publishing bug, they begin to seek out publications with open calls and submit their work. Anthologies proposed by various independent writing groups are often the first door that opens to a new author.

WritingCraft_short-storyWriting groups can be quite different in their areas of focus. Some are critique groups, and some are more support groups. No matter what the group focuses on in its meetings, the anthology is meant to showcase that group’s professionalism.

Certain elements will be required of each entry, no matter what genre or theme has been chosen to tie the anthology together.

The story must embody the desired theme, and the editors want the most creative work they can find.

No one wants to publish junk.

I always have a member of my writing group read my work first, acting as a beta reader. Their comments help ensure that my story hits all the marks.

We’re all readers, and we gravitate to specific genres and themes. When the stories are all in the same genre and explore a common theme, the readers who purchase the anthology will most likely stay with the book until the end. They will read and enjoy your work, even if it is featured toward the end of the volume.

Some editors post calls stating, “We want your best work.” What do they mean by that?

theRealStoryLIRF01102021“Your best work” gets off to a great start when the story is written with the central theme of the anthology in mind, a central facet of the story.

A well-planned anthology will contain stories in the same genre and theme but unique, with a wide range of plots and characters. Without a unifying theme, you have a patchwork of disparate tales by random authors. The unifying theme ensures continuity.

All the characters must have fully developed arcs. How does this theme affect the protagonist?

How does the theme drive the story? The story arc must be coherent and logical, with a fully developed beginning, middle, and end. The theme binds everything together.

World building is critical in a short story, so the setting must be clearly shown.

As I mentioned above, a beta reader is critical to ensure all plot holes have been identified and resolved in a way that will satisfy the reader.

Finally, I suggest you let it sit for a few days and then read it aloud to proofread it before submission.

Literary themes, by nature, are common to most stories. The most challenging aspect of this is to think of a unique approach a story that has been told since the dawn of time.

Let’s say we want to submit a story to an imaginary anthology with a theme of facing reality. The working title of the book will be Reality Bites. The genre is sci-fi and the word count limit for each submission is 1500 words, so we have to tell what happened using words with the most impact and do it in a very short space.

plot is the frame upon which the themes of a story are supportedThe editors have said that one can face the reality of the past, present, or future—it’s up to each author to write their story. We must find ways to layer that theme into the character arcs, plot, and world building.

When you sit down to write the first draft of a story meant for a themed anthology, ask several questions of it:

  • What is the inciting incident? How does it relate to the specified theme?
  • What is the goal/objective, the quest the characters must complete? How does it relate to the theme?
  • Have you stayed within the maximum word count? If the guidelines say no more than 1500 words per entry, that is what they mean. Failure to comply will result in rejection.

Once you have edited the piece to the best of your ability, you must format your manuscript for submission according to the guidelines set out by the anthology’s editor.

For most anthologies, editors want the work formatted according to the guidelines as described by William Shunn. Those guidelines are the overall publishing industry standard for submissions and can be found in detail at this website: Classic Manuscript Format | William Shunn

good_stories_LIRFmemeBasically, his guidelines say you must use Times New Roman (or sometimes Courier) .12 font. You must also ensure your manuscript is formatted as follows:

  • It is aligned left (NOT justified).
  • It has 1 in. margins on all sides.
  • Page numbers are in the upper right.
  • It is double-spaced (to allow room for the editor’s comments).
  • The body of the story has formatted indented paragraphs (NOT indents made by hitting the TAB key, as that screws up everything when the manuscript is uploaded to a digital format).
  • The header contains the title and author name—UNLESS otherwise specified.
  • The first page contains the author’s mailing address and contact information in the upper left-hand corner—unless otherwise specified.

If the group with an open call for an anthology has a Facebook page or private chatroom, the formatting guidelines will be posted there.

Sometimes, we find out at the last minute that an opportunity to get a piece into an anthology is open. Some folks might think they can cobble a piece together in a day or two.

I advise against succumbing to this temptation, as it is rare that “best work” emerges when a story is slapped together. Rushing things makes it hard to avoid proofing errors.

steampunk had holding pen smallThe editor of the anthology has posted a public call for the best work that authors can provide, and they will receive a landslide of submissions. They will receive far more stories than they will have room for, and the majority of them will be memorable, wonderful stories.

All but the most outstanding of these great stories will not make the cut because the book will have a total word count limit of around 80,000 words to keep production costs down. Only the best of the best will be accepted.

This is good because you want your work to be included with the best the industry has to offer.

Do NOT rush it. You have a great idea for what could be the best story you have ever written.

Take the time to do it right. Remember, anything you submit to a prospective editor represents you and what you are capable of.

Comments Off on #Writing for an Anthology

Filed under writing