Tag Archives: Steven Pinker

3 Rules I knew but never knew I knew #amwriting

In English, as in other languages, certain rules of speech are learned so early on in life that they are instinctual. No matter the level of our education or the dialect we speak, we use these rules and don’t know we are doing so.

Today I have three wonderful quotes on these rules from linguist Steven Pinker, editor Stan Carey, and Tim Dowling, journalist for The Guardian.

The Jolly Green Giant rule:

The rule is that multiple adjectives are always ranked accordingly: opinion, size, age, shape, colour, origin, material, purpose. Unlike many laws of grammar or syntax, this one is virtually inviolable, even in informal speech. You simply can’t say My Greek Fat Big Wedding, or leather walking brown boots. And yet until last week, I had no idea such a rule existed. Tim Dowling, for The Guardian, Sept 13, 2016

Word order is why certain sentences seem wrong when you are in the middle of laying down the first draft of a new manuscript. We are madly getting the words out of our heads, and they may fall out in the “wrong” order.  My red large Cadillac is comfortable to ride in. Sometimes these wonky phrasings don’t stand out to us because our minds automatically put the words in the right order, so we don’t see what we have actually written.

My large red Cadillac is comfortable to ride in. 

Actually,my large dirty mini-van is comfortable to ride in, but that’s another story.

To boil what he said down to a bite sized chunk, we automatically order our words this way:

  1. opinion,
  2. size,
  3. age,
  4. shape,
  5. color,
  6. origin,
  7. material,
  8. purpose

Sharon’s light blue wool jacket was left behind.

The Mishmash rule:

“Reduplication” is when a word or part of a word is repeated, sometimes modified, and added to make a longer term, such as aye-aye, mishmash, and hotchpotch. This process can mark plurality or intensify meaning, and it can be used for effect or to generate new words. The added part may be invented or it may be an existing word whose form and sense are a suitable fit. Stan Carey, A hotchpotch of reduplication, MacMillan Dictionary Blog 2012

I love mishmash words. They are fun to say, and while I regularly taunt my grandchildren with them, I hardly ever get to write them. Mishmash. Hip-hop.

The Hip-Hop rule:

Have you ever wondered why we say fiddle-faddle and not faddle-fiddle? Why is it ping-pong and pitter-patter rather than pong-ping and patter-pitter? Why dribs and drabs rather than vice versa? Why can’t a kitchen be span and spic? Whence riff-raff, mish-mash, flim-flam, chit-chat, tit for tat, knick-knack, zig-zag, sing-song, ding-dong, King Kong, criss-cross, shilly-shally, seesaw, hee-haw, flip-flop, hippity-hop, tick-tock, tic-tac-toe, eeny-meeny-miney-moe, bric-a-brac, clickey-clack, hickory-dickory-dock, kit and kaboodle, and bibbity-bobbity-boo? The answer is that the vowels for which the tongue is high and in the front always come before the vowels for which the tongue is low and in the back.(Pinker, The Language Instinct, 1994:167)

So now you have it – a mishmash of three rules native speakers of English know and use without consciously thinking about it – the whole kit and kaboodle with all the words placed in the right order.


Credits and Attributions:

Media: In the Classroom, Paul Louis Martin des Amoignes (1858–1925) [Public domain] via Wikimedia Commons. Wikimedia Commons contributors, “File:P L Martin des Amoignes In the classroom 1886.jpg,” Wikimedia Commons, the free media repository, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:P_L_Martin_des_Amoignes_In_the_classroom_1886.jpg&oldid=273566736 (accessed April 28, 2019).

Tim Dowling, Order force: the old grammar rule we all obey without realizing, © The Guardian 2016, https://www.theguardian.com/commentisfree/2016/sep/13/sentence-order-adjectives-rule-elements-of-eloquence-dictionary (accessed 25 May 2018)

Stan Carey, A hotchpotch of reduplication, MacMillan Dictionary Blog 2012 © Macmillan Publishers Limited 2009-2018. http://www.macmillandictionaryblog.com/a-hotchpotch-of-reduplication (accessed 25 May 2018)

Steven Pinker, The Language Instinct, Pinker, Steven. 1994. The Language Instinct. New York: HarperPerennial.

9 Comments

Filed under writing

Existence and Past Subjunctives revisited #amwriting

Because we are deep in depths of NaNoWriMo and it is Thanksgiving week, I am neck deep in cooking and writing. So, today I’m serving a post from last year—a little treatise on existence and verb forms. Enjoy!


Grammarians are philosophers. You can find us in darkened chat rooms. We argue about existence, to be or not to be, and postulate theories that are subjective, doubtful, and often hypothetical.

Or, at least, the words and rules to describe existence can be murky.

We call them Subjunctive Verbs.

When you go out to Wikipedia, the whole subjunctive verb thing looks quite complicated, but it doesn’t have to be. The subjunctive (in the English language) is used to form sentences that do not describe known objective facts. So today, we are once again looking at Past Subjunctives: the verbs was and were.

But first, what does “subjunctive” mean?

Dictionary.com defines “Subjunctive.” as:

adjective

1.(in English and certain other languages) noting or pertaining to a mood or mode of the verb that may be used for subjective, doubtful, hypothetical, or grammatically subordinate statements or questions, as the mood of ‘be’ in ‘if this be treason.’

2.the subjunctive mood or mode.

3.a verb in the subjunctive mood or form.

First, let’s consider existence and what Past Subjunctive Tense covers: how to use the words ‘was’ and ‘were,’ which are forms of the verb ‘be.’

Which is correct?

  • I wish I were a penguin. I would fly through the water.
  • I wish I was a penguin. I would fly through the water.

If I only wish I were a penguin, were is correct. If I could actually be a penguin, was would be correct and I would have to rewrite my sentence, by changing ‘would’ to ‘could.’

The Grammar Girl goes farther. She says: Believe it or not, verbs have moods just like you do. Yes, before the Internet and before emoticons, somebody already thought it was important to communicate moods. So, like many other languages, English has verbs with moods ranging from commanding to questioning and beyond. The mood of the verb “to be” when you use the phrase “I were” is called the subjunctive mood, and you use it for times when you’re talking about something that isn’t true or you’re being wishful.

I love that clue—that verbs can be wishful.

The Grammar Girl gives us a great example: Think of the song “If I Were a Rich Man,” from Fiddler on the Roof. When Tevye sings “If I were a rich man,” he is fantasizing about all the things he would do if he were rich. He’s not rich, he’s just imagining, so “If I were” is the correct statement. This time you’ve got a different clue at the beginning of the line: the word “if.”

English tends to favor fewer subjunctives than some other languages. So why are some grammarians ranting about irrealis mood and were?

(And what the hell does that mean?)

The irrealis mood is an older, nineteenth century label for a verb mood. Simply stated, it means that language can express fact (what is real) and can indicate fallacy (what is unreal). It was identified by the linguist, Roman Jakobson.

English has a formula for expressing the unreal: the irrealis mood, but that label is no longer as well-known as its modern label: the past subjunctive verb form. This verb form expresses a hypothetical condition in present, past, or future time:

Steven Pinker, in his extremely convoluted book on language and usage, The Sense of Style, discusses the word, irrealis. He offers several complicated explanations but eventually gets to the point, and I will boil it down here:

There are times when we use a form of the verb ‘was’ even though the subject of the sentence has not yet happened or may not happen at all:  the past subjunctive verb form. It is unreal and may remain that way. “If I were.”

Let’s go back to the song from Fiddler on the Roof, If I were a rich man. As I am a woman and intent on remaining so, I will never be a rich man. As I am an author and intent on remaining so, I will never be rich. So, for me, that song title contains two impossibilities. “If I were” is the correct subjunctive mood.

When you are supposing about something that might be true, you use a form of the verb “was” and don’t sweat it.

If it’s likely real: Was (possibly is) I heard he was training his dog to fetch.

If it’s likely unreal: Were (possibly isn’t) If I were a penguin, I wouldn’t need to rent a tuxedo.

We are still talking existence here. Remember from above? The past subjunctive verb forms express a hypothetical condition which may exist in present, past, or future time:

  • Don’t complain about the food. What if I was a chef?
  • I wish I were
  • If this be treason…
  • To be or not to be

What if you are writing a technical manual, a dissertation, or an email to a client or coworker? Despite the ill-conceived efforts of many critique groups and Microsoft Word to erase all forms of ‘to be’ from the English language and replace it with ‘is,’ you have a right to use the subjunctive verb form if you choose to do so. Write with your own sense of style.

When your intent is formal, subjunctives may abound, often in the form of commonly used phrases:

  • Be that as it may,
  • So be it,
  • Suffice it to say,
  • Come what may,

Steven Pinker has a point that is important to this blogpost: Subjunctives are hard to spot. Forms of “to be” can be found in subordinate clauses where something is mandated or required:

  • I demand the prisoner be fed the same as anyone else.

A verb like “see” also has a subjunctive form when something is mandated or required:

  • It’s essential that I see your report before you send it.

In ordinary writing, we rarely need to use subjunctives in clauses with mandates except perhaps to show a formal conversation.

Subjunctives are small verbs of existence but used correctly they have a large influence on your writing voice.

And, thanks to Steven Pinker, we now know that if someone drops the word “irrealis” on you at a critique group, it’s a hint that they are fond of obscure, nineteenth century words. Surprise them by telling them the past subjunctive verb form is your friend, and you enjoy using it appropriately.


Credits and Attributions:

Existence and Past Subjunctives by Connie J. Jasperson, © 2017 first appeard here on Life in the Realm of Fantasy on November20, 2017.

Subjunctive Verbs, by Mignon Fogarty, http://www.quickanddirtytips.com/education/grammar/subjunctive-verbs, Copyright © 2017 Macmillan Holdings, LLC. Quick & Dirty Tips™

Wikipedia contributors, “English subjunctive,” Wikipedia, The Free Encyclopedia,  https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=English_subjunctive&oldid=807313887 (accessed November 19, 2017).

11 Comments

Filed under writing

Existence and Past Subjunctives #amwriting

Grammarians are philosophers. You can find us in darkened chat rooms, arguing about existence, to be or not to be, postulating theories that are subjective, doubtful, even hypothetical. Or, at least the words and rules to describe existence can be murky.

We call them Subjunctive Verbs.

When you go out to Wikipedia, the whole subjunctive verb thing looks quite complicated, but it doesn’t have to be. The subjunctive (in the English language) is used to form sentences that do not describe known objective facts. So today, we are once again looking at Past Subjunctives: the verbs was and were.

But first, what does “subjunctive” mean?

Dictionary.com defines “Subjunctive.” as:

adjective

1.(in English and certain other languages) noting or pertaining to a mood or mode of the verb that may be used for subjective, doubtful, hypothetical, or grammatically subordinate statements or questions, as the mood of ‘be’ in ‘if this be treason.’

2.the subjunctive mood or mode.

3.a verb in the subjunctive mood or form.

First, let’s consider existence and what Past Subjunctive Tense covers: how to use the words ‘was’ and ‘were,’ which are forms of the verb ‘be.’

Which is correct?

  • I wish I were a penguin. I would fly through the water.
  • I wish I was a penguin. I would fly through the water.

If I only wish I were a penguin, were is correct. If I could actually be a penguin, was would be correct and I would have to rewrite my sentence, by deleting ‘I wish’ and changing ‘would’ to ‘could.’

The Grammar Girl goes farther. She says: Believe it or not, verbs have moods just like you do. Yes, before the Internet and before emoticons, somebody already thought it was important to communicate moods. So, like many other languages, English has verbs with moods ranging from commanding to questioning and beyond. The mood of the verb “to be” when you use the phrase “I were” is called the subjunctive mood, and you use it for times when you’re talking about something that isn’t true or you’re being wishful.

I love that clue—that verbs can be wishful.

The Grammar Girl gives us a great example: Think of the song “If I Were a Rich Man,” from Fiddler on the Roof. When Tevye sings “If I were a rich man,” he is fantasizing about all the things he would do if he were rich. He’s not rich, he’s just imagining, so “If I were” is the correct statement. This time you’ve got a different clue at the beginning of the line: the word “if.”

English tends to favor fewer subjunctives than some other languages. So why are some grammarians ranting about irrealis mood and were? (And what the hell does that mean?) Irrealis mood is an older, nineteenth century label for a verb mood. Simply stated, it means that language can express fact (what is real) and can indicate fallacy (what is unreal). It was identified by the linguist, Roman Jakobson.

English has a formula for expressing the unreal: the irrealis mood, but that label is no longer as well-known as its modern label: the past subjunctive verb form. This verb form expresses a hypothetical condition in present, past, or future time:

Steven Pinker, in his extremely convoluted, difficult to follow book on language and usage, The Sense of Style, discusses the word, irrealis. He offers several complicated explanations but eventually gets to the point, and I will boil it down here:

There are times when we use a form of the verb ‘was’ even though the subject of the sentence has not yet happened, or may not happen at all:  the past subjunctive verb form. It is unreal and may remain that way. “If I were.”

Let’s go back to the song from Fiddler on the Roof, If I were a rich man. As I am a woman and intent on remaining so, I will never be a rich man. As I am an author and intent on remaining so, I will never be rich. So, for me, that song title contains two impossibilities. “If I were” is the correct subjunctive mood.

When you are supposing about something that might be true, you use a form of the verb “was” and don’t sweat it.

If it’s likely real: Was (possibly is) I heard he was training his dog to fetch.

If it’s likely unreal: Were (possibly isn’t) If I were a penguin, I wouldn’t need to rent a tuxedo.

We are still talking existence here. Remember from above? The past subjunctive verb forms express a hypothetical condition which may exist in present, past, or future time:

  • Don’t complain about the food. What if I was a chef?
  • I wish I were
  • If this be treason…
  • To be or not to be

What if you are writing a technical manual, a dissertation, or an email to a client or coworker? Despite the ill-conceived efforts of many critique groups and Microsoft Word to erase all forms of ‘to be’ from the English language and replace it with ‘is,’ you have a right to use the subjunctive verb form if you choose to do so. Write with your own sense of style.

When your intent is formal, subjunctives may abound, often in the form of commonly used phrases:

  • Be that as it may,
  • So be it,
  • Suffice it to say,
  • Come what may,

Steven Pinker has a point that is important to this blogpost: Subjunctives are hard to spot. Forms of “to be” can be found in subordinate clauses where something is mandated or required:

  • I demand the prisoner be fed the same as anyone else.

A verb like “see” also has a subjunctive form when something is mandated or required:

  • It’s essential that I see your report before you send it.

In ordinary writing, we rarely need to use subjunctives in clauses with mandates except perhaps to show a formal conversation.

Subjunctives are small verbs of existence, but used correctly they have a large influence on your writing voice.

And, thanks to Steven Pinker, we now know that if someone drops the word “irrealis” on you at a critique group, it’s a hint that they are fond of obscure, nineteenth century words. Surprise them by telling them the past subjunctive verb form is your friend, and you enjoy using it appropriately.


Credits and Attributions:

Subjunctive Verbs, by Mignon Fogarty, http://www.quickanddirtytips.com/education/grammar/subjunctive-verbs, Copyright © 2017 Macmillan Holdings, LLC. Quick & Dirty Tips™

Wikipedia contributors, “English subjunctive,” Wikipedia, The Free Encyclopedia,  https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=English_subjunctive&oldid=807313887 (accessed November 19, 2017).

2 Comments

Filed under writing